亚洲色精品三区二区一区,狠狠久久亚洲欧美专区,国产精品亚洲一区二区三区,中文字幕日韩精品有码视频

聯(lián)系方式
服務(wù)熱線:0531-85980985 

聯(lián)系人: 寧經(jīng)理
手機:13953116782
電話:15990999232
郵箱:499589624@qq.com
地址:濟南市槐蔭區(qū)清河北路11號(美里新居南門斜對面)亞德森工廠店

濟南工作服定制:定制襯衫工作服驗收不再難

來源:http://bengjiujieapp.com.cn 日期:2025-08-23 發(fā)布人:      

  一、工作服襯衫外觀檢驗

  1、 Appearance inspection of work clothes and shirts

  粗紗、走紗、飛紗、暗橫、白跡、破損、色差、污漬。

  Roving, running yarn, flying yarn, dark horizontal, white marks, damage, color difference, stains.

  二、尺寸檢驗

  2、 Dimensional inspection

  嚴格按照尺寸表。

  Strictly follow the size chart.

  工作服襯衫定制

  Customized workwear and shirt

  CUSTOMISATION

  Customization

  如需采購定制工作服請直接聯(lián)系哥登服飾客服人員:18113135882(同V)

  If you need to purchase customized work clothes, please contact the customer service staff of Gordon Clothing directly: 18113135882 (same as V)

  廠家直供,保證質(zhì)量!

  Directly supplied by the manufacturer, ensuring quality!

  三、對稱檢驗

  3、 Symmetry test

  1、領(lǐng)尖大小、領(lǐng)骨是否相對;

  1. Is the size of the collar tip and whether the collar bone is relative;

  2、兩膊、兩夾圈的闊度;

  2. The width of the two arms and two clips;

  3、兩袖長短、袖口寬窄、袖褶距離、袖叉長短、介英高度;

  3. Two sleeve length, cuff width, sleeve fold distance, sleeve fork length, and sleeve height;

  4、擔(dān)干兩邊高度;

  4. Shoulder the height on both sides;

  5、口袋大小、高低;

  5. Pocket size and height;

  6、門襟長短,左右條格對稱。

  6. The length of the front placket is symmetrical with the left and right stripes.

  四、做工檢驗

  4、 Workmanship inspection

  1、各部位線路順直松緊適宜,不可有浮線、跳線、斷線現(xiàn)象,駁線不可太多且不能出現(xiàn)在顯眼位置,針距不能過疏過密,依照規(guī)程;

  1. The wires in each part should be straight and have appropriate tightness, without floating wires, jumpers, or broken wires. There should not be too many connecting wires and they should not appear in prominent positions. The needle spacing should not be too loose or too dense, in accordance with regulations;

  2、領(lǐng)尖要貼服,領(lǐng)面不可鼓起,領(lǐng)尖無斷尖,止口無反吐。領(lǐng)窩留意底線與否外露,止口要整齊,領(lǐng)面松緊適宜不反翹,領(lǐng)底不可外露;

  2. The collar tip should be snug, the collar surface should not bulge, the collar tip should not be broken, and there should be no regurgitation at the mouth. Pay attention to whether the bottom line of the collar is exposed, the seam should be neat, the tightness of the collar surface should be appropriate without warping, and the collar bottom should not be exposed;

  3、門襟要直,平服,側(cè)縫順直,松緊適宜,寬窄一致;

  3. The front placket should be straight, flat, with straight side seams, suitable elasticity, and consistent width;

  4、明袋內(nèi)止口要清剪,袋口平直,袋角圓順,封口大小一致,牢固;

  4. The inner edge of the bag should be cut clean, the bag opening should be straight, the bag corners should be round and smooth, the sealing size should be consistent, and it should be firm;

  5、衫擺不可扭邊外翹,直角擺要順直,圓底擺角度一致;

  5. The hem of the shirt should not be twisted or curled outward. The right angle hem should be straight, and the angle of the round bottom hem should be consistent;

  6、面線與底線的松緊要適當(dāng),避免起皺(易起皺的部位有領(lǐng)邊、門襟、夾圈、袖底、側(cè)骨、袖叉等);

  6. The elasticity of the top and bottom lines should be appropriate to avoid wrinkling (areas prone to wrinkling include collar edges, placket, clip rings, sleeve soles, side bones, sleeve forks, etc.);

  7、上領(lǐng)、埋夾收拾要均勻,避免容位太多(主要部位是:領(lǐng)窩、袖口、夾圈等);

  7. The upper collar and buried clip should be cleaned evenly to avoid too many spaces (the main parts are: collar, cuffs, clip rings, etc.);

  8、鈕門定位要準(zhǔn),開刀利落無線毛,大小應(yīng)與紐扣相匹配,釘鈕位要準(zhǔn)(尤其是領(lǐng)尖),鈕線不可過松過長;

  8. The positioning of the button door should be accurate, the incision should be sharp and free of burrs, the size should match the button, the nail button position should be precise (especially the collar tip), and the button thread should not be too loose or too long;

  9、打棗粗幼、長短及位置要符合要求;

  9. The thickness, length, and position of jujube should meet the requirements;

  10、對條、對格主要部位:左右幅與門襟相對,袋片與衫片相對,前后幅對,左右領(lǐng)尖、袖片、袖叉對;

  10. The main parts of the stripes and grids are: the left and right panels are opposite to the placket, the pocket panels are opposite to the shirt panels, the front and back panels are opposite, and the left and right collar tips, sleeve panels, and sleeve forks are opposite;

  11、順逆毛面全件順向一致。

  11. The whole piece of the rough surface is consistent in the forward and reverse directions.

  五、整燙檢驗

  5、 Ironing inspection

  1、位整燙平服,無燙黃、機關(guān)、水漬、臟污等;

  1. The garment is fully ironed and flat, without yellowing, mechanical damage, water stains, dirt, etc;

  2、整燙重要部位:領(lǐng)、袖、門襟;

  2. Important areas for ironing: collar, sleeves, and placket;

  3、線頭要徹底;

  3. The thread ends should be thoroughly removed;

  4、注意樸滲透膠。

  4. Pay attention to the penetration adhesive.

  六、物料檢查

  6、 Material inspection

  嘜頭位置及車縫效果,掛牌是否正確,有無遺漏,膠袋質(zhì)地、落樸效果,所有物料必須依照物料單指示。

  The position and stitching effect of the marking, whether the hanging is correct, whether there are any omissions, the texture of the plastic bag, and the effect of falling, all materials must be in accordance with the instructions on the material list.

  七、包裝檢查

  7、 Packaging inspection

  嚴格按照包裝指示。

  Strictly follow the packaging instructions.

  八、出口襯衫檢驗方法

  8、 Inspection method for export shirts

  1.制作

  1. Production

  襯衫的工業(yè)生產(chǎn),采用的流水工藝,在一條生產(chǎn)流水線上有各種不同的生產(chǎn)設(shè)備和操作的技術(shù)工人,整個制造流程包括款式、規(guī)格及生產(chǎn)工藝的設(shè)計,在工藝設(shè)計方面采用“立體造型,平面裁剪”增加縫、接開刀、收省、打褶等技術(shù),同時又包括驗料、排料劃皮、縫制和熨燙整型等多種生產(chǎn)工藝。

  The industrial production of shirts adopts the best flow process, with various production equipment and skilled workers operating on a single production line. The entire manufacturing process includes the design of styles, specifications, and production processes. In terms of process design, "three-dimensional modeling, flat cutting" is used to increase sewing, cutting, saving, pleating, and other technologies. At the same time, it also includes multiple production processes such as material inspection, cutting, sewing, and ironing shaping.

  3.產(chǎn)地及輸出國別

  3. Origin and country of export

  (1)、襯衫的生產(chǎn)遍及全國各省、市和鄉(xiāng)村,其生產(chǎn)量和銷售量均比其它服裝數(shù)量大,市場廣闊。

  (1) The production of shirts covers all provinces, cities, and rural areas in China, with a larger production and sales volume than other clothing products, and a broad market.

  (2)、襯衫輸往已發(fā)展到五大洲100多個和地區(qū)。

  (2) Shirt exports have developed to over 100 countries and regions across five continents.

  4.種類

  4. Types

  襯衫主要包括有各種面料制成的高、中、低檔,男、女、童的長袖、短袖、硬領(lǐng)、無領(lǐng)、無袖和繡花等襯衫。

  Shirts mainly include high, medium, and low-end shirts made of various fabrics, including long sleeved, short sleeved, hard necked, collarless, sleeveless, and embroidered shirts for men, women, and children.

  5.檢驗

  5. Inspection

  (1)、檢驗標(biāo)準(zhǔn):①按合同要求及有關(guān)規(guī)定、實物樣品和GSBY76001—88《出口襯衫熨燙外觀樣照》。SN/T1932.7—2008《出口襯衫檢驗規(guī)程》。

  (1) Inspection standards: ① According to the contract requirements and relevant regulations, physical samples and GSBY76001-88 "Appearance Sample of Export Shirt Ironing". SN/T1932.7-2008 "Inspection Regulations for Export Shirts".

  (2)檢驗項目:

  (2) Inspection items:

  1、成衣外型測定,以目測為主,對照款式樣(確認樣),按合同或標(biāo)準(zhǔn)及有關(guān)規(guī)定等查對實貨是否依照規(guī)定生產(chǎn),商標(biāo)、吊牌、尺碼帶定位是否正確。

  1. The measurement of the appearance of ready to wear clothing is mainly based on visual inspection, comparing with the style sample (confirmed sample), checking whether the actual goods are produced according to the contract or standards and relevant regulations, and whether the positioning of trademarks, tags, and size bands is correct.

  2、熨燙定型,檢驗領(lǐng)子部位,立領(lǐng)襯衫,領(lǐng)圓大小適宜,領(lǐng)尖插片要足不折尖,折疊端正,前、后身及袖身平服,挺括、袖口齊,無亮光、水漬、燙黃等,成衣外觀整潔。

  2. Ironing and shaping, first inspect the collar area. For standing collar shirts, the collar circle size should be appropriate, and the collar tip insert should be sufficient without folding, folded neatly. The front, back, and sleeve bodies should be flat, straight, and the cuffs should be neat without any bright light, water stains, or yellowing. The finished garment should have a neat appearance.

  3、外觀疵點:面料無明顯疵點,無色差,詳細要求按SN/T1932.7—2008《出口襯衫檢驗規(guī)程》。

  3. Appearance defects: The fabric has no obvious defects, no color difference, and detailed requirements are in accordance with SN/T1932.7-2008 "Inspection Regulations for Export Shirts".

  4、縫制檢驗:各部位線路順直,雙明線寬窄一致,牢固、針距密度符合規(guī)程要求,縫修大小一致,縫合吃勢均勻不起綹,無毛漏開線、止口倒吐,扣位正確,扣牢固,扣眼無毛疵,對條、對格、對花部位符合規(guī)定。

  4. Sewing inspection: The lines of each part are straight, the width of the double visible thread is consistent, firm, the needle spacing density meets the requirements of the regulations, the sewing size is consistent, the sewing force is uniform without any grain, there is no missing thread or inverted mouth, the buckle position is correct, the buckle is firm, there are no defects in the buttonhole, and the strip, grid, and flower parts meet the regulations.

  5、檢測規(guī)格尺寸:可按合同或規(guī)程進行測量主要有五部位,領(lǐng)大、衫長、胸圍、肩寬、袖長,規(guī)格尺寸準(zhǔn)確。

  5. Testing specifications and dimensions: The main five parts can be measured according to the contract or regulations, including collar size, shirt length, chest circumference, shoulder width, and sleeve length, with accurate specifications and dimensions.base64_image

  (3)輔料:

  (3) Accessories:

  縫線與面料應(yīng)一致,(順色)面料縮水率要準(zhǔn)確,紐扣大小一致,無殘扣,水洗后效果優(yōu)良,有柔軟感,無黃斑,水漬等。

  The stitching should be consistent with the fabric, the shrinkage rate of the (color) fabric should be accurate, the button size should be consistent, there should be no residual buttons, the effect after washing should be excellent, there should be a soft feeling, no yellow spots, water stains, etc.

  檢驗操作程序:檢驗動作要統(tǒng)一,檢驗時應(yīng)把襯衫衣領(lǐng)位置向上平放于檢驗臺上,折疊襯衫檢驗折疊外觀,然后按檢驗程序逐項進行檢驗,從上到下,先看左,后看右,看完表面,看里面,翻過來檢驗包縫線。應(yīng)順直無脫落現(xiàn)象。

  Inspection procedure: The inspection action should be unified. During inspection, the collar of the shirt should be placed flat on the inspection table with the collar facing up. When folding the shirt, the folding appearance should be inspected first, and then the inspection should be carried out item by item according to the inspection procedure, from top to bottom, looking left first, then right, looking at the surface, looking inside, and finally flipping over to inspect the stitching. It should be straight without any detachment phenomenon.

  (4)質(zhì)量要求:

  (4) Quality requirements:

  外觀:折疊端正,熨燙平挺,商標(biāo)、尺碼標(biāo)位置端正準(zhǔn)確,無歪斜。

  Appearance: Foldable neatly, ironed flat and straight, the position of the trademark and size label is correct and accurate, without any tilt.

  領(lǐng)子:領(lǐng)面平服,無外翻。松緊適宜,領(lǐng)圓大小要一致,領(lǐng)不起泡、滲膠,明線順直,無跳線,接線,止口無反吐,領(lǐng)尖大小對稱,領(lǐng)尖無斷尖,領(lǐng)頭圓順,領(lǐng)豁口大小適宜。绱領(lǐng)子三點定位準(zhǔn)確,不偏斜,底領(lǐng)不外露。

  Collar: Flat collar with no outward rotation. The tightness should be appropriate, the size of the collar should be consistent, the collar should not have bubbles or glue leakage, the exposed wire should be straight, there should be no jumpers or wiring, the stopper should not be reversed, the collar tip size should be symmetrical, the collar tip should not be broken, the collar tip should be smooth, and the collar gap size should be appropriate. The three-point positioning of the collar is accurate, without deviation, and the bottom collar is not exposed.

  門衿:門衿應(yīng)平服,松緊適宜,寬窄一致,線路順直,雙明線寬窄一致,無接線、斷線,銷眼間距應(yīng)均勻,無漏針、斷線,開刀利落,無線毛,扣位與扣眼應(yīng)相符,釘扣要牢固,扣大小一致,無殘扣。門、里衿長短應(yīng)一致。

  Door frame: The door frame should be flat, with appropriate elasticity, consistent width, straight lines, and double exposed wires with consistent width. There should be no wiring or breakage, and the spacing between the pin holes should be even without missing or broken wires. The cutting should be sharp and free of burrs. The buckle position should match the buckle hole, and the nail buckle should be firm, with consistent buckle size and no residual buckles. The length of the door and lining should be consistent.

  前身:過肩,線路順直,松緊適宜,口袋位置端正,線路順直,封口大小一致、牢固,底擺折邊寬窄一致,線路順直,圓底擺圓度一致。

  Predecessor: Shoulder pass, straight line, suitable elasticity, pocket position upright, straight line, consistent and firm sealing size, consistent width of the bottom hem, straight line, and consistent roundness of the round bottom hem.

  袖子:绱袖子,上袖縫與底袖縫相交處,袖底十字處應(yīng)相對,袖開叉應(yīng)順直,長短;寬窄符合要求,袖叉中間扣位準(zhǔn)確、袖頭、應(yīng)圓順或方正,線路順直,止口無反吐,眼與扣位相對稱,兩袖長短應(yīng)一致,兩袖口大小應(yīng)一致,袖頭圓順,方正應(yīng)一致。

  Sleeve: Insert the sleeve, with the upper sleeve seam intersecting with the bottom sleeve seam, and the cross at the bottom of the sleeve facing each other. The sleeve slit should be straight and long; The width meets the requirements, the middle buckle of the sleeve fork is accurate, the sleeve head should be round, smooth or square, the line should be straight, the stopper should not be backfired, the eye and buckle positions should be symmetrical, the length of the two sleeves should be consistent, the size of the two cuffs should be consistent, the sleeve head should be round, smooth, and square.

  后身:后領(lǐng)口無吃縱,過肩線路順直,松緊適宜,底擺折邊寬窄應(yīng)一致,熨燙平服。

  Rear body: The back neckline should not be too tight, the shoulder line should be straight, the elasticity should be appropriate, the width of the bottom hem should be consistent, and it should be ironed flat.

  衫里:應(yīng)把襯衫翻出里面,檢驗各部位包縫線應(yīng)牢固,無脫落,縫頭大小一致,洗滌成分標(biāo)位置準(zhǔn)確。

  Inside the shirt: The shirt should be flipped out to check that the stitching on each part is firm, not loose, the size of the seams is consistent, and the position of the washing ingredient label is accurate.

  檢驗結(jié)果判定按SN/T1932。7—2008《出口襯衫檢驗規(guī)程》

  The inspection results are judged according to SN/T1932. 7-2008 Inspection Regulations for Export Shirts

  本文由 濟南工作服  友情奉獻.更多有關(guān)的知識請點擊  http://bengjiujieapp.com.cn/   真誠的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.

  This article is a friendly contribution from Jinan workwear For more related knowledge, please click http://bengjiujieapp.com.cn/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

聯(lián)系我們

座機:0531-85980985 

咨詢電話:13953116782

電話:15990999232

郵箱:499589624@qq.com

地址:濟南市槐蔭區(qū)清河北路11號(美里新居南門斜對面)亞德森工廠店

關(guān)注我們
微信二維碼

微信二維碼

濟南亞美森服飾有限公司 備案號:魯ICP備19008571號-2 網(wǎng)站地圖XML TXT

魯公網(wǎng)安備 37010402000762號